ログインすると、この機能が使えます。
日本漢字能力検定協会 / Japan Kanji Proficiency Testing Association
**「日本の文化遺産を守る、教育の基盤を確立する」**
日本漢字能力検定協会(にほんかんじのうりょくけんていきょうかい)は、日本漢字能力検定の実施等を行う公益財団法人である。元文部科学省(生涯学習政策局生涯学習推進課)所管。
協会の主な事業は、以下の通りです。
- 日本漢字能力検定
- 文章読解・作成能力検定
- BJTビジネス日本語能力テスト
- 公認参考書籍の出版
- 漢字学習の振興
代表者は髙坂節三(こうさかせつぞう)で、専務理事は可児達志です。
協会には、理事(9名)、評議員(10名)がいます。事業収入は43億3,036万3,535円(2023年度)。職員数は112名(2025年4月現在)。
実施事業等
日本漢字能力検定の実施
現在は1級から10級まであり、受験資格に制限は無い。尚、難易度に関しては、日本漢字能力検定の項目を参考。
出版事業
- 漢検関連の教材(書籍・ゲーム)
BJTビジネス日本語能力テストの実施
文章読解・作成能力検定(文章検)の実施
漢字文化の調査研究・普及活動
漢字に関する啓発・広報活動
漢検漢字資料館(協会本部に併設)
「今年の漢字」 - 1995年から毎年、その年の世相を現す漢字一字を公募し、応募が最多だった字を漢字の日である12月12日に清水寺(京都市)で発表している。
季刊誌「漢検ジャーナル」の発行・無料配布
Q:何をされた方ですか?
A:日本漢字能力検定協会は、文部科学省より公益財団法人に認定されました。
Q:有名な作品は何ですか?
A:「今年の漢字」が有名です。毎年、その年の世相を現す漢字一字を公募し、応募が最多だった字を発表しています。
関連動画
・財団法人日本漢字能力検定協会公式ソフト 250万人の漢検 Wiiでとことん漢字脳 PV
English Summary
**"Protecting Japan's cultural heritage and establishing an educational foundation"**
The Japan Kanji Proficiency Test Association is a public interest incorporated foundation that conducts the Japanese Kanji Proficiency Test. Formerly under the jurisdiction of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (Lifelong Learning Policy Bureau, Lifelong Learning Promotion Division).
The main activities of the association are as follows.
- Japanese Kanji Proficiency Test
- Text reading and writing ability test
- BJT Business Japanese Proficiency Test
- Publication of official reference books
- Promotion of kanji learning
The representative is Tsuzou Kosaka, and the managing director is Tatsushi Kani.
The association has directors (9 people) and councilors (10 people). Business income is 4,330,363,535 yen (FY2023). The number of employees is 112 (as of April 2025).
Implemented projects, etc.
Implementation of Japanese Kanji Proficiency Test
Currently, there are grades 1 to 10, and there are no restrictions on eligibility. Regarding the difficulty level, please refer to the Japanese Kanji Proficiency Test.
Publishing business
- Kanji test-related teaching materials (books/games)
Implementation of BJT Business Japanese Proficiency Test
Implementation of text reading and writing ability test (writing test)
Research and dissemination activities on kanji culture
Awareness and public relations activities regarding kanji
Kanji Kanji Museum (attached to the association headquarters)
``Kanji of the Year'' - Every year since 1995, the public is invited to submit a kanji that represents the social situation of the year, and the kanji that receives the most entries is announced at Kiyomizu-dera Temple (Kyoto City) on December 12, Kanji Day.
Publication and free distribution of quarterly magazine “Kanken Journal”
Q: What did you do?
The Japan Kanji Proficiency Test Association has been certified as a public interest incorporated foundation by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
Q: What are your famous works?
"Kanji of the year" is famous. Every year, we solicit entries for a kanji character that represents the current state of society that year, and announce the character with the most entries.
Wikipedia:日本漢字能力検定協会
電子書籍で今すぐ読む
電子書籍で今すぐ読む
hontoの電子書籍について、紙の本の良さも大切にしながら、みなさんへ3つのポイントで説明します。
- ネットで買って、アプリでもブラウザーでも読める
hontoのサイトで好きな本を選んで買います。買った本は、専用の「hontoアプリ」を入れると、スマホやタブレットで読めます。アプリを入れていなくても、ブラウザーで読める本があります。 - ブラウザーで本の中身を確認できます
💻 立ち読みの見かた
1. hontoに進む
2. ブラウザで立ち読みこのボタンをクリックしてください。3. 購入前に本の中身を少し確認
- お出かけのときに便利
本をアプリに入れておけば、外でも読みやすくなります。スマホやタブレット1台で何冊も持てるので、旅行や移動のときも荷物が増えにくく、気軽に読めます。
新刊を予約する
新刊を予約する
紙の本の予約には、うれしいメリットがあります。
- 発売前なので確実に手に入りやすいこと
新刊は人気があると、発売日に売り切れることがあります。予約しておくと、手に入れやすくなります。 - 店頭で受け取りができること、図書カードが使えること
お店で受け取れるので安心です。図書カードを使いたいときにも便利です。 - 1冊ずつ梱包してくるので、新品同様のきれいな状態で届く上、確実に入手できること
ていねいに1冊ずつ梱包されるので、きれいな状態で受け取りやすいです。
松茂店 在庫場所 ★什器 17 棚番 01 段番 01
📍 店舗全体マップ(★が商品の場所)
1
›
什器 17
棚番 01
段番 01
※ こちらのコードは置いてあった履歴となります。店舗で販売しているためなくなることもあります。
国府店 在庫場所 ★什器 11 棚番 01 段番 02
📍 店舗全体マップ(★が商品の場所)
1
›
什器 11
棚番 01
段番 02
※ こちらのコードは置いてあった履歴となります。店舗で販売しているためなくなることもあります。
- 選択結果を選ぶと、ページが全面的に更新されます。
- スペースキーを押してから矢印キーを押して選択します。


日本漢字能力検定協会