ログインすると、この機能が使えます。
内田莉莎子 / Riko Uchida
**日本の翻訳界に新風を起こした伝説的な翻訳家**
「ロシア文学を日本に紹介し、世界の優れた童話を多く読ませてきた女性**
内田莉莎子は日本の翻訳界に大きな影響を与えた女性。1928年に生まれ、早稲田大学で露文科を卒業した後、ポーランド留学を経験し、外国児童文学の翻訳紹介を行った。代表的な作品には「てぶくろ」と「おおきなかぶ」があり、それらは長年人気を保っていた。
有名な作品
Q:何をされた方ですか?
A:世界中の人々に、優れた日本文化とロシア文化を知らせるため。
Q:有名な作品は何ですか?
A:『てぶくろ』。これはウクライナの民話であり、日本でも長年の人気を得た。
English Summary
**A legendary translator who brought a new wave to the Japanese translation world**
“The woman who introduced Russian literature to Japan and read many of the world’s best fairy tales**
Riko Uchida is a woman who had a great influence on the Japanese translation world. Born in 1928, after graduating from the Russian literature department at Waseda University, he studied abroad in Poland, where he translated and introduced foreign children's literature. His representative works include ``Tebukuro'' and ``Ookikabu,'' which have remained popular for many years.
famous works
Q: What did you do?
To inform people around the world about the excellent Japanese and Russian culture.
Q: What are your famous works?
``Tebukuro''. This is a Ukrainian folk tale, and has been popular in Japan for many years.
Wikipedia:内田莉莎子
電子書籍で今すぐ読む
電子書籍で今すぐ読む
hontoの電子書籍について、紙の本の良さも大切にしながら、みなさんへ3つのポイントで説明します。
- ネットで買って、アプリでもブラウザーでも読める
hontoのサイトで好きな本を選んで買います。買った本は、専用の「hontoアプリ」を入れると、スマホやタブレットで読めます。アプリを入れていなくても、ブラウザーで読める本があります。 - ブラウザーで本の中身を確認できます
💻 立ち読みの見かた
1. hontoに進む
2. ブラウザで立ち読みこのボタンをクリックしてください。3. 購入前に本の中身を少し確認
- お出かけのときに便利
本をアプリに入れておけば、外でも読みやすくなります。スマホやタブレット1台で何冊も持てるので、旅行や移動のときも荷物が増えにくく、気軽に読めます。
新刊を予約する
新刊を予約する
紙の本の予約には、うれしいメリットがあります。
- 発売前なので確実に手に入りやすいこと
新刊は人気があると、発売日に売り切れることがあります。予約しておくと、手に入れやすくなります。 - 店頭で受け取りができること、図書カードが使えること
お店で受け取れるので安心です。図書カードを使いたいときにも便利です。 - 1冊ずつ梱包してくるので、新品同様のきれいな状態で届く上、確実に入手できること
ていねいに1冊ずつ梱包されるので、きれいな状態で受け取りやすいです。
国府店 在庫場所 ★什器 03 棚番 09 段番 03
📍 店舗全体マップ(★が商品の場所)
1
›
什器 03
棚番 09
段番 03
※ こちらのコードは置いてあった履歴となります。店舗で販売しているためなくなることもあります。
- 選択結果を選ぶと、ページが全面的に更新されます。
- スペースキーを押してから矢印キーを押して選択します。
内田莉莎子