• #玄侑 宗久 #現代語訳 般若心経 : ゲンユウソウキユウ : Modern language translation of the Heart Sutra : Munehisa Genyu : 9784480063199
  • #玄侑 宗久 #現代語訳 般若心経 : ゲンユウソウキユウ : Modern language translation of the Heart Sutra : Munehisa Genyu : 9784480063199

#玄侑 宗久 #現代語訳 般若心経 : ゲンユウソウキユウ : Modern language translation of the Heart Sutra : Munehisa Genyu : 9784480063199

通常価格
¥858
販売価格
¥858
通常価格
e-honサイトで取り寄せ ↓
単価
あたり 
配送料は購入手続き時に計算されます。
出版社からお取り寄せできるか調べる ↗

e-hon(イーホン)は、本の問屋が運営しているサイトです。
お店で売り切れていても、問屋と出版社からお取り寄せして、つきやで受け取りができます。

玄侑宗久 / Munehisa Genyu

**「死を美しく見せる力を持つ作家」**
玄侑 宗久(げんゆう そうきゅう、1956年 - )は、日本の小説家、臨済宗の僧侶。福島県在住。東日本大震災復興構想会議委員。
小説を書く前は、ナイトクラブのフロアマネージャーなどをしていた。1983年にヨガ道場に訪れ参禅し、3年後退山。その後神戸や山梨を行脚して帰郷し、1991年に結婚。2000年から小説家として活動し、「水の舳先」で芥川賞候補作となり、その翌年の「中陰の花」で第125回芥川賞を受賞。
映画化された作品に『アブラクサスの祭』があり、2011年に東日本大震災復興構想会議委員に選出され、新潟薬科大学客員教授となった。また、「たまきはる福島基金」理事長や京都大学こころの未来研究センター連携委員を務める。
著作リスト
* 小説『水の舳先』
* 小説『中陰の花』
* 小説『アブラクサスの祭』
* 小説『化蝶散華』
**Q&A**
Q:何をされた方ですか?
A:東日本大震災復興構想会議委員として、福島県に影響を与えたこと。
Q:有名な作品は何ですか?
A:「中陰の花」です。小説家として初めて芥川賞を受賞したことがきっかけとなり、現在では「死を美しく見せる力を持つ作家」と言われているが、その作品で最も有名とされるのは「アブラクサスの祭」です。
English Summary
**"A writer who has the power to make death look beautiful"**
Genyu Sokyuu (born 1956) is a Japanese novelist and Rinzai sect monk. Lives in Fukushima Prefecture. Member of the Great East Japan Earthquake Reconstruction Planning Council.
Before writing novels, he worked as a floor manager at a nightclub. In 1983, he visited a yoga dojo to practice Zen meditation, and retired three years later. After that, they went on a pilgrimage to Kobe and Yamanashi, returned home, and got married in 1991. He has been active as a novelist since 2000, and was nominated for the Akutagawa Prize for ``The Prow of Water,'' and won the 125th Akutagawa Prize the following year for ``Chuin no Hana.''
One of his works was ``Abraxas Festival'', which was made into a movie, and in 2011 he was selected as a member of the Great East Japan Earthquake Reconstruction Planning Committee and became a visiting professor at Niigata Pharmaceutical University. He also serves as the chairman of the Tamakiharu Fukushima Fund and a member of the Kyoto University Mind Future Research Center Collaboration Committee.
List of works
* Novel “The Bow of the Water”
* Novel “Chukin no Hana”
* Novel "Festival of Abraxas"
* Novel “Bachosanka”
**Q&A**
Q: What did you do?
Having had an impact on Fukushima Prefecture as a member of the Great East Japan Earthquake Reconstruction Planning Council.
Q: What are your famous works?
It's a "flower in the middle shade." He became the first novelist to win the Akutagawa Prize, and is now said to be a writer who has the power to make death look beautiful, but his most famous work is ``The Festival of Abraxas''.
Wikipedia:玄侑宗久
電子書籍で今すぐ読む

電子書籍で今すぐ読む

hontoで電子書籍はこちらをクリック

hontoの電子書籍について、紙の本の良さも大切にしながら、みなさんへ3つのポイントで説明します。

  1. ネットで買って、アプリでもブラウザーでも読める
    hontoのサイトで好きな本を選んで買います。買った本は、専用の「hontoアプリ」を入れると、スマホやタブレットで読めます。アプリを入れていなくても、ブラウザーで読める本があります。
  2. ブラウザーで本の中身を確認できます

    💻 立ち読みの見かた

    1. hontoに進む

    2. ブラウザで立ち読み
    このボタンをクリックしてください。

    3. 購入前に本の中身を少し確認

  3. お出かけのときに便利
    本をアプリに入れておけば、外でも読みやすくなります。スマホやタブレット1台で何冊も持てるので、旅行や移動のときも荷物が増えにくく、気軽に読めます。
新刊を予約する

新刊を予約する

e-honで新刊予約はこちらをクリック

紙の本の予約には、うれしいメリットがあります。

  1. 発売前なので確実に手に入りやすいこと
    新刊は人気があると、発売日に売り切れることがあります。予約しておくと、手に入れやすくなります。
  2. 店頭で受け取りができること、図書カードが使えること
    お店で受け取れるので安心です。図書カードを使いたいときにも便利です。
  3. 1冊ずつ梱包してくるので、新品同様のきれいな状態で届く上、確実に入手できること
    ていねいに1冊ずつ梱包されるので、きれいな状態で受け取りやすいです。
国府店  在庫場所 ★什器 31 棚番 01 段番 06
📍 店舗全体マップ(★が商品の場所)
1 什器 31  棚番 01  段番 06

※ こちらのコードは置いてあった履歴となります。店舗で販売しているためなくなることもあります。