• #吉田健一 #知識ゼロからのコンテナ野菜栽培 :9784344903517

#吉田健一 #知識ゼロからのコンテナ野菜栽培 :9784344903517

通常価格
¥1,430
販売価格
¥1,430
通常価格
e-honサイトで取り寄せ ↓
単価
あたり 
配送料は購入手続き時に計算されます。
出版社からお取り寄せできるか調べる ↗

e-hon(イーホン)は、本の問屋が運営しているサイトです。
お店で売り切れていても、問屋と出版社からお取り寄せして、つきやで受け取りができます。

吉田健一 / Kenichi Yoshida

(キャッチコピー1行)
**日本とヨーロッパをつなぐ知の橋渡し**
Q:吉田健一さんはどんな人物でしたか?
彼は日本の文芸評論家、翻訳家、小説家で、英語やフランス語などたくさんの言語を学び、日本の文化とヨーロッパの文化をつなげる橋を築いた、とても知的な人でした。
Q:彼はどんな仕事をしましたか?
彼は英文学やフランス文学の翻訳を多く行い、文芸誌『批評』を創刊したり、文豪の作品を紹介する活動をしました。また、多くの本を書いた文学者でもあります。
Q:彼の人生にはどんなエピソードがありますか?
彼は犬をとても愛していて、ユニークな名前をつけて可愛がっていました。最後の日まで文学に関わっていたことや、自宅のクローゼットに犬の骨壺を大切に保管していたことなど、彼の優しさが伝わるエピソードがあります。
Q:彼はどんな性格だったのでしょうか?
彼は優しく、人との関わりを大切にしていた様子が伝わってきます。父とは違って穏やかで思いやりのある人で、酒や文学に詳しかったです。
Q:彼はどんな信念を持っていましたか?
彼は学問を広く深く知ることの大切さを信じていました。読者にたくさんの考えを届けるために、自分の本に英語学習や日本について考える文章を多く残しました。
Q:彼の作品や活動は今も残っていますか?
はい、彼の著作は今も多くの人に読まれています。また、神奈川近代文学館に「吉田健一文庫」として保存されており、特別展も開かれており、今も多くの人に知られています。
Q:彼はどんな人物として後世に残っていますか?
彼は、日本と西洋の文化をつなぐ橋渡しをした人物として後世に残っています。また、自分の人生を文章で残し、多くの人に感動を与えてくれた人です。
関連動画
第21代練馬区長吉田健一氏 就任挨拶
[作画 MAD/AMV] Kenichi Yoshida (吉田健一) Sakuga
English Summary
(1 line catchphrase)
**Bridge of knowledge connecting Japan and Europe**
Q: What kind of person was Kenichi Yoshida?
He was a Japanese literary critic, translator, and novelist. He was a very intelligent man who learned many languages, including English and French, and built a bridge between Japanese and European cultures.
Q: What kind of work did he do?
He translated a lot of English and French literature, started the literary magazine ``Critique'', and worked to introduce the works of great writers. He is also a literary scholar who has written many books.
Q: What kind of episodes are there in his life?
He loved dogs very much and gave them unique names. There are anecdotes that show his kindness, such as how he was involved in literature until his last day, and how he carefully kept his dog's urn in his closet at home.
Q: What kind of personality did he have?
He was kind and you can tell that he valued his relationships with people. Unlike my father, he was a gentle and considerate person, and was knowledgeable about alcohol and literature.
Q: What beliefs did he have?
He believed in the importance of having a broad and deep knowledge of academia. In order to convey many thoughts to the readers, I included many passages in my book that made me think about English learning and Japan.
Q: Do his works and activities still exist?
Yes, his works are still read by many people. It is also preserved as the ``Yoshida Kenichi Bunko'' at the Kanagawa Museum of Modern Literature, where special exhibitions are held, and is still well-known to many people.
Q: What kind of person will he remain for future generations?
He remains for posterity as a person who served as a bridge between Japanese and Western culture. He is also a person who left behind his life in writing and touched many people.
Wikipedia:吉田健一
電子書籍で今すぐ読む

電子書籍で今すぐ読む

hontoで電子書籍はこちらをクリック

hontoの電子書籍について、紙の本の良さも大切にしながら、みなさんへ3つのポイントで説明します。

  1. ネットで買って、アプリでもブラウザーでも読める
    hontoのサイトで好きな本を選んで買います。買った本は、専用の「hontoアプリ」を入れると、スマホやタブレットで読めます。アプリを入れていなくても、ブラウザーで読める本があります。
  2. ブラウザーで本の中身を確認できます

    💻 立ち読みの見かた

    1. hontoに進む

    2. ブラウザで立ち読み
    このボタンをクリックしてください。

    3. 購入前に本の中身を少し確認

  3. お出かけのときに便利
    本をアプリに入れておけば、外でも読みやすくなります。スマホやタブレット1台で何冊も持てるので、旅行や移動のときも荷物が増えにくく、気軽に読めます。
新刊を予約する

新刊を予約する

e-honで新刊予約はこちらをクリック

紙の本の予約には、うれしいメリットがあります。

  1. 発売前なので確実に手に入りやすいこと
    新刊は人気があると、発売日に売り切れることがあります。予約しておくと、手に入れやすくなります。
  2. 店頭で受け取りができること、図書カードが使えること
    お店で受け取れるので安心です。図書カードを使いたいときにも便利です。
  3. 1冊ずつ梱包してくるので、新品同様のきれいな状態で届く上、確実に入手できること
    ていねいに1冊ずつ梱包されるので、きれいな状態で受け取りやすいです。
松茂店  在庫場所 ★什器 32 棚番 02 段番 02
📍 店舗全体マップ(★が商品の場所)
1 什器 32  棚番 02  段番 02

※ こちらのコードは置いてあった履歴となります。店舗で販売しているためなくなることもあります。