ログインすると、この機能が使えます。
大塚陽子 / Yoko Otsuka
**歌を詠む人生を尽くした女流歌人**
大塚陽子は、日本の女性歌人の一人で、樺太で生まれ育ちました。父親は、事業に成功し失敗し続けたが、ロシア語や文学全集を持っていた家庭環境から、彼女は文学的な性格を身につけていました。中学校卒業後、樺太庁の高等女学校に進み、姉とともに寄宿舎生活を始めました。しかし、戦況が厳しくなる中、勤労動員に駆り出され、授業をしなくなった時期があります。1945年に姉も卒業し、大泊町役場に就職しました。
終戦後、一家は樺太から北海道に戻ったのですが、父親がソ連支配下にある炭鉱でも重宝されたため、引き揚げに手間取りました。結局、一家は1948年8月に北海道に戻りました。北海道で教師をしていた叔父宅に身を寄せた後、小学校の校長を務めていた父親の弟から、恵庭小学校で教師のなり手を探っていると話を聞いたので、陽子は18歳で恵庭小学校の助教諭となりました。しかし、約1年後に結核が判明し療養生活に入らざるを得なくなり、洞爺湖温泉街にある北海道教員保養所に入所しました。
ここでは多くの入寮者の死を見守っていました。しかし、この経験から詩歌的な性格の強化と文学への傾倒が深まったと言われています。また、この頃には、野原水嶺という男性歌人の存在を知り、彼に憧れ、師匠にもなります。
**代表作や受賞歴**
短歌研究の読者五十首公募で中城ふみ子と入賞を争いました。第一歌集「遠花火」で現代短歌女流賞を受賞し、二番目の歌集「酔芙蓉」で北海道新聞短歌賞を受賞しました。
Q:何をされた方ですか?
樺太の戦いや終戦後の混乱から家族を引き揚げさせました。
Q:有名な作品は何ですか?
「遠花火」と「酔芙蓉」です。
English Summary
**A female poet who dedicated her life to composing songs**
Yoko Otsuka is one of Japan's female poets and was born and raised in Sakhalin. Although her father had many successes and failures in business, she acquired a literary personality from her family environment, where she had a complete collection of Russian language and literature. After graduating from junior high school, she went to Karafutocho Girls' High School and began living in a boarding house with her older sister. However, as the war situation worsened, there was a time when I stopped teaching because I was mobilized to work. In 1945, my sister also graduated and got a job at Odomari Town Hall.
After the war, the family returned from Sakhalin to Hokkaido, but it took some time to get them back because their father was also valued in the coal mines under Soviet control. Eventually, the family returned to Hokkaido in August 1948. After staying with her uncle who was a teacher in Hokkaido, Yoko heard from her father's younger brother, who was an elementary school principal, that Eniwa Elementary School was looking for a career as a teacher, so she became an assistant teacher at Eniwa Elementary School at the age of 18. However, about a year later, I was diagnosed with tuberculosis and had no choice but to enter a life of medical treatment, so I entered the Hokkaido Teachers' Recreation Center in the Toyako hot spring town.
I watched over the deaths of many residents here. However, it is said that this experience strengthened his poetic personality and deepened his devotion to literature. Around this time, she also learned of a male poet named Mizurei Nohara, admired him, and became his mentor.
**Representative works and awards**
I competed with Fumiko Nakagi for the prize in the 50 Tanka Research Readers competition. She won the Contemporary Tanka Women's Award for her first collection of poems, ``Tohanabi,'' and the Hokkaido Shimbun Tanka Award for her second collection, ``Suifuyou.''
Q: What did you do?
My family was brought back from the Battle of Sakhalin and the chaos that followed the end of the war.
Q: What are your famous works?
"Far Hanabi" and "Suifuyou".
Wikipedia:大塚陽子
電子書籍で今すぐ読む
電子書籍で今すぐ読む
hontoの電子書籍について、紙の本の良さも大切にしながら、みなさんへ3つのポイントで説明します。
- ネットで買って、アプリでもブラウザーでも読める
hontoのサイトで好きな本を選んで買います。買った本は、専用の「hontoアプリ」を入れると、スマホやタブレットで読めます。アプリを入れていなくても、ブラウザーで読める本があります。 - ブラウザーで本の中身を確認できます
💻 立ち読みの見かた
1. hontoに進む
2. ブラウザで立ち読みこのボタンをクリックしてください。3. 購入前に本の中身を少し確認
- お出かけのときに便利
本をアプリに入れておけば、外でも読みやすくなります。スマホやタブレット1台で何冊も持てるので、旅行や移動のときも荷物が増えにくく、気軽に読めます。
新刊を予約する
新刊を予約する
紙の本の予約には、うれしいメリットがあります。
- 発売前なので確実に手に入りやすいこと
新刊は人気があると、発売日に売り切れることがあります。予約しておくと、手に入れやすくなります。 - 店頭で受け取りができること、図書カードが使えること
お店で受け取れるので安心です。図書カードを使いたいときにも便利です。 - 1冊ずつ梱包してくるので、新品同様のきれいな状態で届く上、確実に入手できること
ていねいに1冊ずつ梱包されるので、きれいな状態で受け取りやすいです。
国府店 在庫場所 ★什器 11 棚番 04 段番 02
📍 店舗全体マップ(★が商品の場所)
1
›
什器 11
棚番 04
段番 02
※ こちらのコードは置いてあった履歴となります。店舗で販売しているためなくなることもあります。
- 選択結果を選ぶと、ページが全面的に更新されます。
- スペースキーを押してから矢印キーを押して選択します。


大塚陽子